dvā́ra-pāla

dvā́ra-pāla
द्वारपाल

Indonesian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Nikola Kojo — Born Nikola Kojo 5 September 1967 (1967 09 05) (age 44) Belgrade, SFR Yugoslavia Years active 1980 – present Spouse Aleksandra Đurić (2007 ) Nikola Kojo (Serbian Cyrillic: Никола Кој …   Wikipedia

  • Kleinasien — Anatolien und Europa Gewässer 1 Schwarzes Meer, Marmarameer …   Deutsch Wikipedia

  • Croatian dances — Part of a series on the Culture of Croatia Timeline …   Wikipedia

  • Croatian presidential election, 2009–2010 — 2005 ← 27 December 2009 and 10 January 2010 → Next …   Wikipedia

  • mùha — mùh|a ž 〈D L i, G mn múhā〉 zool. najrašireniji leteći kukac, iz roda dvokrilaca (Musca), s mnogobrojnim vrstama, od kojih je najraširenija obična muha (Musca domestica) [konjska ∼a; ce ce ∼a; ∼a zujara] ∆ {{001f}}∼a kategorija sport najlakša… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • muha — mùha ž <D L i, G mn múhā> DEFINICIJA zool. najrašireniji leteći kukac, iz roda dvokrilaca (Musca), s mnogobrojnim vrstama, od kojih je najraširenija obična muha (Musca domestica) [konjska muha; ce ce muha; muha zujara] SINTAGMA muha… …   Hrvatski jezični portal

  • turėti — turėti, tùri (tùria Sdk, Pl, Rk, Ob), ėjo K, Rtr, Š, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ; SD177,79, SD141, 182, R187, MŽ248, Sut, N, M, LL87, L I. laikymui, laikymuisi žymėti. 1. tr. SD1183, MitV163(WP237), Sut, I, M, Š, NdŽ, Gs, Pun, Ūd, Gg, Žl nusitvėrus,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pásti — pádem dov., stil. pàl pála (á ā) 1. zaradi izgube ravnotežja, opore priti a) iz pokončnega položaja na tla zlasti v ležeči položaj: spotaknil se je in padel; pasti naprej, vznak, zviška; padel je kot pokošen / dobro prisloni lestev, da ne bo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”