kīrtí-mat

kīrtí-mat
कीर्तिमत्

Indonesian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • traukti — traukti, ia, ė I, K, J, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD113, SD258, Q658, R413, R, H, Sut, N, L, M 1. tr., intr. LL294, NdŽ suėmus ar paėmus už ko jėga stengtis artinti savęs link, versti pajudėti savęs link, tempti, tęsti: Dešine ranka traukiame žnyplėse… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Rajput — constitute one of the major Hindu Kshatriya groups from India. They claim descent from ancient royal warrior dynasties of Kshatriyas. They are identified with the word Rajanya found in ancient Indian literature and trace their roots to Rajputana …   Wikipedia

  • Mrs. Tendulkar — 250px A promotional image of Mrs. Tendulkar Genre Comedy Format Situational comedy Created by Hats Off Productions Pvt. Ltd. Written by …   Wikipedia

  • brolis — sm. (1) K, brolỹs (3) Gdr, Msn, Ob, Tj, Klm, brolis, ies sm. 1. SD18, R kiekvienas sūnus kitiems tų pačių tėvų vaikams: Buvo vienas brolis ir dvi seserys Kt. Mes buvom du broliaĩ Vl. Gal jie broliaĩ (sing. brolis), mat panašūs Pc. Ji brolių… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kelti — kelti, kẽlia, kėlė I. tr. imti, stumti ką aukštyn; dėti ką į aukštesnę vietą. 1. ką sunkų imti aukštyn: Akmenį kėliau ir tuoįtimpos nieko nepadariau J. Kelk pūrą. Ar pakelsi nuo žemės? Pn.Vakar sunkiai kėliau, dabar dieglys šone Skp. Tokiu būdu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nutraukti — Rtr, ŠT1; R, MŽ, LL171, Ser 1. tr. SD384, R3, MŽ4, Sut, N, M, LL268,328, VĮ, DŽ1, DrskŽ staigiai atidalyti jungtį: Jijė nutraukė par pusę siūlą J. Netrauk virvės, nestipri – nutrauksi NdŽ. Vedu tvartan, bijau, kad pančio nenutraũkt karvė Klt.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • veislė — veĩslė sf. (2) Š, DŽ, KŽ, veislė̃ (4) Jn(Vl), LsB461, NdŽ, KŽ, DūnŽ, Alks; D.Pošk 1. SD169, Sut, N, LL213 prieauglio vedimas, veisimasis, dauginimasis: Ans laiko karvę, kiaulę dėl veislės J. Veršį veĩslei laikyti K. Jei teliuko šiurkštus… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”