nís-tala

nís-tala
निस्तल

Indonesian dictionary. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • patalas — pãtalas sm. (3b, 1) 1. SD278, Rm, Šl kas pasiklojama atsigulti; gultas, lova su paklojimu: Mes, daug prisivargę, jau į pãtalą virstam K.Donel. Mano pãtalas klėty Vžns. Suversta pãtalas, nepaklota Dv. Aš sau klojau patalą kas subatos vakarą (d …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šuo — šuõ sm. (4), šuõj (4) LKKII217(Lz), LKAII83(Str, Trak, Onš), Pns, šuõn (4), šuvà (4) Rtr, NdŽ, LKAII83, LzŽ, Sn, Bn, Mšg; I, Tat, G115, RtŽ; gen. sing. šuñs KBII111, K, Š; R, MŽ, šuniẽs KBII111; SD1122, H, šunès, šùnio; nom. du. šunù;… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Polymer banknote — Polymer banknotes were developed by the Reserve Bank of Australia (RBA), Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) and The University of Melbourne and were first issued as currency in Australia in 1988. These banknotes… …   Wikipedia

  • Bulgaria — Република България Republika Bǎlgariya República de Bulgaria …   Wikipedia Español

  • Kopaonik — Kopaonik …   Wikipedia Español

  • Список существующих валют — содержит информацию о валютах, де юре или де факто используемых в различных государственных или территориальных образованиях мира, в том числе с неопределённым международным статусом (валюты, вышедшие из обращения, и валюты не существующих сейчас …   Википедия

  • odd — (adj.) c.1300, constituting a unit in excess of an even number, from O.N. oddi third or additional number, as in odda maðr third man, odd man (who gives the casting vote), odda tala odd number. The literal meaning of O.N. oddi is point of land,… …   Etymology dictionary

  • ra — ra·chid·i·an; ra·chi·form; ra·chi·glos·sa; ra·chil·la; ra·chi·o·dont; ra·chi·om·e·ter; ra·chi·on; ra·chis; ra·chis·chi·sis; ra·chit·ic; ra·chi·tis; ra·chit·o·mi; ra·cial; ra·cial·ism; ra·cial·ist; ra·cial·is·tic; ra·ci·al·i·ty; ra·cial·iza·tion;… …   English syllables

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”